sycophant
简明释义
n. 谄媚者;奉承者
adj. 奉承的;拍马的
复 数 s y c o p h a n t s
英英释义
A person who acts obsequiously toward someone important in order to gain advantage; a flatterer. | 一个对重要人物表现得谄媚以获取利益的人;一个奉承者。 |
单词用法
对某人的拍马屁者 | |
表现得像个拍马屁的人 | |
政治上的拍马屁者 | |
企业中的拍马屁者 |
同义词
反义词
批评者 | 批评者指出了提案中的缺陷。 | ||
独立思考者 | 独立思考者常常挑战现状。 | ||
叛逆者 | The rebel refused to conform to the expectations of society. | 叛逆者拒绝遵循社会的期望。 |
例句
1.When celebrity is the aim, a scholar who is ambitious is almost certain to become a sycophant-chained to the tastes adopted and the ideas embraced by the audience whose acclaim he seeks.
在以成名成家为人生目标的时候,野心勃勃的学者几乎可以肯定会成为马屁精,肯定会牢牢地抓住能为他赢得赞美的人的口味和思想不放。
2.When celebrity is the aim, a scholar who is ambitious is almost certain to become a sycophant-chained to the tastes adopted and the ideas embraced by the audience whose acclaim he seeks.
在以成名成家为人生目标的时候,野心勃勃的学者几乎可以肯定会成为马屁精,肯定会牢牢地抓住能为他赢得赞美的人的口味和思想不放。
3.Every A-list sycophant in American used to show up there in the early 1990s, back when it wasn't embarrassing to admit that you were a friend of Bill Clinton.
美国所有在A级名单里的马屁虫都在上世纪90年代去过那里,等到能够光明正大地承认自己是克林顿的朋友的时候就返回来。
4.Workplace "does not fall tree" is not a long time, so if you only learn sycophant, I am afraid that shade will not let you enjoy the day too long.
职场中“不倒树”可不是长久的,所以若你只学会溜须拍马,恐怕乘凉的日子不会让你享受太久。
5.Mr Mugabe, sycophant-surrounded and with his own foreign-currency wallet, is short of neither bread nor baubles, and may do the same.
佞人环绕且有海外存款的穆加贝衣食无忧、怡然自得,他很可能做出同样的事来。
6.A sycophant (flatterer) is neither a guru or a preacher.
一个谄媚者既非古茹也不是传教士。
7.A sycophant flatterer is neither a guru or a preacher.
一个谄媚者既非古茹也不是传教士。
8.In the corporate world, a true leader should not rely on a sycophant 拍马屁的人 to make decisions for them.
在企业界,一个真正的领导者不应依赖于一个<顺从者>来为他们做决定。
9.The politician surrounded himself with sycophants 谄媚者 who only told him what he wanted to hear.
这位政治家身边围绕着一些只告诉他想听的话的<谄媚者>。
10.It's frustrating to work with a team that includes a sycophant 奉承者 who seeks favor rather than contributing ideas.
与一个团队合作时,遇到一个寻求恩宠而不是贡献想法的<奉承者>令人沮丧。
11.Many employees resent the sycophant 马屁精 who constantly praises the boss without merit.
许多员工对那个不断无条件赞美老板的<马屁精>感到愤恨。
12.He was labeled a sycophant 阿谀奉承者 after he tried to win the manager's approval through flattery.
他试图通过恭维赢得经理的认可后,被贴上了<阿谀奉承者>的标签。
作文
In the realm of social interactions and professional environments, the term sycophant refers to an individual who acts obsequiously toward someone important in order to gain advantage. This behavior is often characterized by excessive flattery, ingratiation, and a lack of authenticity. The presence of sycophants can be particularly detrimental in workplaces, as they may create an atmosphere of distrust and competition rather than collaboration. To illustrate the impact of sycophants, consider a corporate setting where an ambitious employee constantly praises their superior, even when the feedback is unwarranted. This employee's actions may initially seem harmless or even beneficial, as they could foster a positive relationship with their boss. However, this dynamic can lead to a toxic work environment, where genuine contributions are overlooked, and meritocracy is undermined. Moreover, sycophantic behavior can stifle creativity and innovation. When employees feel that they must cater to the whims of their superiors, they may hesitate to voice their ideas or concerns. This silence can lead to missed opportunities for growth and improvement within the organization. In contrast, a healthy workplace encourages open communication and values diverse perspectives, allowing everyone to contribute meaningfully without fear of retribution or favoritism. Historically, sycophants have been present in various spheres of influence, from politics to entertainment. In politics, for instance, leaders often surround themselves with individuals who flatter them rather than challenge them. This can result in poor decision-making, as the absence of constructive criticism can create an echo chamber. Leaders who rely on sycophants may find themselves ill-prepared to face opposition or adapt to changing circumstances. The consequences of sycophantic behavior extend beyond individual relationships; they can affect entire organizations and societies. In a culture where flattery is rewarded, individuals may prioritize self-interest over the common good. This phenomenon can lead to corruption, as people become more focused on pleasing those in power rather than upholding ethical standards. To counteract the influence of sycophants, it is essential for leaders to cultivate an environment that values honesty and transparency. Encouraging feedback from all levels of an organization can help mitigate the risks associated with sycophantic behavior. Furthermore, recognizing and rewarding genuine contributions, rather than mere flattery, can foster a culture of integrity and accountability. In conclusion, while the allure of being a sycophant may seem tempting for some, the long-term effects of such behavior can be damaging to both individuals and organizations. It is crucial to promote a culture that values authenticity and encourages honest communication. By doing so, we can create environments where people feel empowered to express their true selves, ultimately leading to greater success and fulfillment for all involved.
在社交互动和职业环境中,术语sycophant指的是一个人为了获得利益而对某个重要人物表现得过于恭维。这种行为通常表现为过度的奉承、迎合和缺乏真实性。sycophants的存在可能对职场产生特别有害的影响,因为它们可能造成不信任和竞争的氛围,而不是合作。 为了说明sycophants的影响,考虑一个企业环境,其中一名雄心勃勃的员工不断赞美他们的上司,即使这种反馈是不必要的。这个员工的行为最初可能看起来无害甚至有益,因为它可以促进与老板的良好关系。然而,这种动态可能导致有毒的工作环境,在这种环境下,真正的贡献被忽视,功绩制受到破坏。 此外,sycophantic行为可能抑制创造力和创新。当员工感到必须迎合上司的意愿时,他们可能会犹豫是否提出自己的想法或担忧。这种沉默可能导致错失成长和改进的机会。而相反,一个健康的工作场所鼓励开放沟通,重视多元观点,使每个人都可以在没有报复或偏爱的恐惧下做出有意义的贡献。 历史上,sycophants在各个影响领域中都存在,从政治到娱乐。在政治中,例如,领导者往往与那些奉承他们的人为伍,而不是挑战他们。这可能导致糟糕的决策,因为缺乏建设性的批评可能会造成回音室效应。依赖sycophants的领导者可能发现自己在面对反对意见或适应变化的情况下准备不足。 sycophantic行为的后果不仅限于个人关系;它们还可能影响整个组织和社会。在一个奖励奉承的文化中,个人可能会优先考虑自我利益,而不是共同利益。这种现象可能导致腐败,因为人们变得更加关注取悦权力者,而不是维护道德标准。 为了抵消sycophants的影响,领导者必须培养一种重视诚实和透明的环境。鼓励来自组织各级的反馈可以帮助减轻与sycophantic行为相关的风险。此外,认可和奖励真正的贡献,而不是单纯的奉承,可以促进诚信和问责的文化。 总之,尽管成为sycophant的诱惑对某些人来说似乎很诱人,但这种行为的长期影响可能对个人和组织都是有害的。促进一种重视真实性并鼓励诚实沟通的文化至关重要。通过这样做,我们可以创造出让人们感到有能力表达真实自我的环境,最终为所有参与者带来更大的成功和满足。
文章标题:sycophant的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/480559.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论