tyke
简明释义
n. 劣犬;野狗;(苏格兰)乡下佬;小孩子
复 数 t y k e s
英英释义
一个小孩或年轻人,通常以亲切的方式使用。 | |
一个顽皮或无礼的孩子。 |
单词用法
小顽童 | |
调皮的小孩 | |
一个真正的小顽童 | |
那个调皮的小家伙 |
同义词
小调皮 | 那个小调皮总是惹麻烦。 | ||
顽童 | 街上的顽童们整天玩游戏。 | ||
小淘气 | 他真是个小淘气,总是让我们笑。 | ||
小恶魔 | 那个小恶魔顽皮地把我的钥匙藏起来了。 |
反义词
绅士 | 他在活动中表现得像个真正的绅士。 | ||
淑女 | 她是一位极具尊严和优雅的淑女。 |
例句
1.Here are five interesting things you might not know about the royal tyke.
下面就先来看看关于小王子,你可能不知道的五件趣事。
2.Rubeus Hagrid: Little tyke fell asleep as we were flying over Bristol. Try not to wake him. There you go.
海格:小家伙一飞到布里斯托就睡着了。当心别吵醒他。你看。
他是个可爱的小淘气。
4.Your tyke may not be up for expeditions up Everest, but the Gotham Jacket keeps your boy cozy during his first winter of snow angels and snowball fights.
泰克可能了珠穆朗玛峰的探险队,但世界街头外套保持你的男孩,在他的第一个冬天的雪天使和打雪仗舒适。
5.Your tyke may not be up for expeditions up Everest, but the Gotham Jacket keeps your boy cozy during his first winter of snow angels and snowball fights.
泰克可能了珠穆朗玛峰的探险队,但世界街头外套保持你的男孩,在他的第一个冬天的雪天使和打雪仗舒适。
6.Making trouble: the little tyke is featured getting up to mischief around the family home - including shoving cookies into a VCR.
制造麻烦:照片中的小主角在家里干了各种坏事——包括将饼干塞进了影碟播放机。
7.The little tyke grew red located at the sight of the cute girl.
那个男孩子见到喜欢的女孩而满脸通红。
8.So your tyke can have her pretend cake and help the planet, too.
所以你的孩子在帮助拯救地球的同时又能拥有好用的玩具。
9.That little tyke is always getting into trouble.
那个小调皮鬼总是惹麻烦。
10.My neighbor's tyke loves to play in the mud.
我邻居的那个小家伙喜欢在泥巴里玩。
11.Don't let that tyke near the cookies; he'll eat them all!
别让那个小调皮鬼靠近饼干;他会把它们全吃光!
12.The tyke was full of energy and never sat still.
那个小家伙精力充沛,从不安静坐着。
13.I can't believe how much that tyke has grown since last year.
我真不敢相信那个小家伙自去年以来长了这么多。
作文
In the quaint village of Willow Creek, there lived a little boy named Tommy. He was known to everyone as a mischievous little tyke (小家伙). With his tousled hair and bright blue eyes, he had a knack for getting into trouble. Every day after school, he would gather with his friends at the park, where they would play games, climb trees, and sometimes, cause a bit of chaos. Tommy's antics often left the adults shaking their heads, but they couldn't help but smile at his spirited nature. One sunny afternoon, Tommy and his friends decided to have a race to see who could reach the old oak tree first. As they lined up at the starting point, the excitement in the air was palpable. 'On your marks, get set, go!' shouted Tommy, and off they went, sprinting across the grassy field. In typical tyke (小家伙) fashion, Tommy took the lead, laughing and shouting as he dashed ahead. However, his competitive spirit led him to make a hasty decision; instead of taking the safe route around a muddy puddle, he jumped right through it, splattering mud everywhere. His friends erupted in laughter, and even though he was covered in muck, Tommy couldn’t help but join in the fun. This was just another day in the life of a tyke (小家伙) who loved adventure. The villagers often remarked that children like Tommy were full of energy and curiosity, reminding them of their own childhoods. While some might see Tommy's behavior as troublesome, others recognized the joy and spontaneity he brought to their lives. Later that evening, as the sun began to set, Tommy returned home, still giggling about his muddy escapade. His mother, seeing him covered in dirt, sighed but couldn’t hide her amusement. 'What have you been up to, you little tyke (小家伙)?' she asked, hands on her hips. Tommy grinned widely and recounted the story of the race, embellishing details about how he narrowly avoided being caught by a 'giant mud monster.' His mother listened patiently, shaking her head but secretly proud of her son’s imagination and storytelling skills. She knew that this spirited tyke (小家伙) was simply exploring the world around him, learning valuable lessons about friendship, competition, and the consequences of his actions. As the days turned into weeks, Tommy continued to embrace his role as the village tyke (小家伙). Whether it was organizing treasure hunts or leading his friends on imaginary quests, he was always the heart of the group. The villagers grew fond of his playful nature, often sharing stories of his latest adventures over cups of tea. They understood that every little tyke (小家伙) had a special place in their community, bringing laughter and light wherever they went. In conclusion, while the term tyke (小家伙) may refer to a small child, it encapsulates so much more than just age. It represents the boundless energy, creativity, and mischief that children bring into our lives. Tommy, with his adventurous spirit, exemplifies what it means to be a tyke (小家伙)—a reminder to all of us to embrace our inner child and find joy in the simple pleasures of life.
在宁静的威洛溪村,住着一个名叫汤米的小男孩。他以调皮捣蛋而闻名。每天下课后,他都会和朋友们聚集在公园,玩游戏、爬树,有时还会制造一点混乱。汤米的恶作剧常常让大人们摇头,但他们无法抑制对他活泼天性的微笑。 一个阳光明媚的下午,汤米和他的朋友们决定比赛,看谁能第一个到达那棵老橡树。当他们在起跑点排好队时,空气中充满了兴奋。‘准备,开始!’汤米喊道,他们便冲向草地。在典型的小家伙风格中,汤米抢先领先,边跑边笑。然而,他的竞争精神让他做出了一个匆忙的决定;他没有选择安全的绕过泥水坑,而是直接跳了进去,溅起了泥土。 他的朋友们都哈哈大笑,尽管他全身都是泥,汤米也忍不住加入了这个乐趣。这只是一个小家伙热爱冒险的又一天。村民们常常评论说,像汤米这样的孩子充满了活力和好奇心,让他们想起自己的童年。虽然有些人可能会认为汤米的行为令人烦恼,但其他人却意识到他给他们的生活带来的快乐和自发性。 傍晚,当太阳开始落下时,汤米回到了家,仍然在为他的泥巴冒险而咯咯笑。他的妈妈看到他满身是泥,叹了口气,但无法掩饰她的 amusement。‘你这小家伙干了什么?’她问,双手叉腰。汤米露出灿烂的笑容,讲述了比赛的故事,夸大了他如何险些被“巨大的泥怪”抓住的细节。 他的妈妈耐心地听着,摇摇头但暗自为儿子的想象力和讲故事的技巧感到骄傲。她知道,这个充满活力的小家伙正是在探索周围的世界,学习关于友谊、竞争和自己行为后果的宝贵经验。 随着日子一天天过去,汤米继续扮演着村里的小家伙。不论是组织寻宝活动还是带领朋友们进行想象中的探险,他总是团队的核心。村民们渐渐喜欢上了他顽皮的天性,常常在喝茶时分享他最新冒险的故事。他们明白,每个小家伙在他们的社区中都有一个特殊的位置,无论走到哪里都带来欢笑和光明。 总之,虽然小家伙这个词可能指的是一个小孩,但它所包含的意义远不止于年龄。它代表了孩子们带入我们生活中的无尽活力、创造力和顽皮。汤米以其冒险的精神,完美诠释了成为一个小家伙的意义——提醒我们所有人拥抱内心的孩子,在生活的简单乐趣中找到快乐。
文章标题:tyke的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/484722.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论